Aktion Lebendiges Deutsch · Feb 24, 19:35 von stargaming
Das die Globalisierung die Englische Sprache immer mehr verbreitet, ist altbekannt. Aber wenn man mal genau darauf achtet, wie viele Anglizismen man täglich verwendet, wird man doch stutzig. “Warum habe ich das jetzt nicht einfach in Deutsch gesagt?” Sicher, Englisch ist eine Weltsprache. Aber muss man deswegen die Deutsche Sprache so arg mit Anglizismen durchziehen?
Der Widerstand
Auf den Streifzügen durch das Web Netz bin ich auf die Aktion Lebendiges Deutsch gestoßen. Die schlagen einige Übersetzungen vor, mit denen ich leider nicht immer übereinstimmen kann. Zum Beispiel ist die “Homepage” im heutigen Sprachgebrauch nicht mehr wirklich die “Startseite”, das “event” würde ich simplizistisch mit “Ereignis” übersetzen und auch für “display” finde ich “Anzeige” oder “Bildschirm” wesentlich einfacher.
Teilweise gibt es für englische Wörter aber schlicht keine gute Übersetzung mehr oder sie sind einfach schon zu lang im deutschen Sprachgebrauch um noch als Englisch erkannt zu werden (vgl. Was uns gefällt und was nicht).
Der Selbstversuch
Besonders in der Informatik und generell im Internet ist es schwierig, klares Deutsch zu sprechen. Speziell in dem Programmiersprachen und der -logik ist es meist einfach viel verbreiteter, mal schnell das englische Wort zu benutzen: “on-the-fly”, “business logic”, “database backend”. Besonders verbreitet ist hier auch das Verknüpfen von englischen Verben mit deutschen Verbendungen. “Ich gehe gamen”, aus dem WoW-Jargon “geraidet”, “gepartyd” (in allen ekelhaften Variationen), “gekillt”, “der Mob” statt dem Monster. Was der “Server” auf Deutsch heißt, mag ich mir garnicht ausdenken.
Daher habe ich einfach mal versucht, bewusst auf englische Wörter zu verzichten. Wer mitmachen möchte, kann seine Erfahrungen ja einfach mal in den comments posten in die Kommentare schreiben.

